翻译与跨文化传播研究院由“一基地、二所、三中心”构成。其中,中央文献对外翻译与传播协同创新中心、中央文献研究基地为部校共建单位;外国语言文学文化中心、语言符号应用传播中心为天津市人文社会科学重点研究基地;比较文学研究所、欧美文化哲学研究所为校级研究机构。各单位优势互补、资源整合、强强联合,既为国家发展建言献策,也为天津建设贡献力量。
作为学校的重要研究高地,研究院肩负五项特殊使命:
1.科学研究—— 以产出具有核心竞争力的高端成果为首要任务;
2.人才培养—— 承担博士、硕士等高层次人才的培养工作;
3.文化传承—— 兼具“走出去”与“引进来”的双向功能:文献翻译向外传播中华文化,欧美哲学向内汲取思想精华,符号传播与比较文学则实现内外兼修;
4.服务社会—— 常态化对接社会需求,主动适应新时代研究工作的新常态,充分发挥咨政建言的智库作用;
5.学科建设—— 依托高端人才聚集与高水平成果丰富的优势,在学校重点学科建设中发挥引领作用。